Olivier Schopfer raconte les mots

Catégorie > italien

11/12/2019

Lucide

Extrait-de-La-Peau-de-chagrin-p-117.jpg

    Dans deux jours, c'est le 13 décembre. Profitons-en pour analyser l'adjectif "lucide" dont le sens a évolué au fil des siècles.   À l'origine, et au sens propre, l'adjectif "lucide" signifiait "clair, lumineux". Au début du roman "La peau de chagrin" d'Honoré de Balzac (1831), Raphaël de Valentin, le héros, entre dans un magasin d'antiquités où il découvre "une multitude de figures endolories, gracieuses et terribles, obscures et lucides, lointaines et rapprochées, qui se lèvent par masses, par myriades, par générations".   "Lucide", du latin...

Lire la suite 0

23/10/2019

Ris, riz

  Autrefois, "riz" s'orthographiait "ris". Attention à ne pas confondre ces deux mots.   Le mot "ris" est l'ancienne forme du substantif "rire". Il vient du latin risus , lui-même issu du verbe ridere . Au pluriel, "ris" se rencontre dans la locution littéraire et aujourd'hui datée "les jeux et les ris": les jeux et les plaisirs. "Ris" a donné naissance aux mots...

Lire la suite 7

19/09/2019

Huis

  Le sens premier du mot "huis" n'est plus utilisé dans le langage courant, mais ce mot a survécu dans une expression.   "Huis" vient du latin ostium , "entrée, porte (de...

Lire la suite 0

12/08/2019

Du tac au toc

18/07/2019

Lune 2019

Plus de notes...
> Haut de page