10/03/2015

Ficelle

 

Sep23$05.JPG


Le mot "ficelle" a plusieurs étymologies possibles. Il pourrait venir du latin filicellum, lui-même dérivé de filum, "fil", ou de fiscella, "petit panier tressé de jonc ou d'osier" (Littré). Selon une autre source, "ficelle" viendrait du latin classique funiculus, "petite corde, ficelle, cordon", diminutif de funis, "corde, câble" (Larousse). La ficelle est en effet une corde mince, composée de plusieurs brins et destinée à attacher toutes sortes d'objets, que l'on peut comparer aux cordes de jonc ou d'osier de la fiscella latine. Nous verrons plus tard que la ficelle se rattache aussi au sens de "fil", ce qui pourrait justifier la première étymologie.

Comme la laine, la ficelle se rassemble sous la forme d'une pelote. Elle peut être de coton, de jute ou de papier. On la trouve en cuisine, avec le "bœuf à la ficelle": un morceau de bœuf que l'on entoure d'une ficelle et que l'on cuit dans un bouillon avec des légumes, les extrémités de la ficelle étant attachées aux anses de la casserole ou de la cocotte, de manière à ce que la viande ne touche pas le fond du récipient.

La ficelle se décline en plusieurs expressions:

- Tirer sur la ficelle: exagérer, aller trop loin, notamment dans la recherche d'un avantage, en vouloir toujours plus, profiter trop longtemps d'une situation. Expressions synonymes: tirer sur la corde, pousser le bouchon trop loin.

- Avec des bouts de ficelle: avec des moyens dérisoires, les moyens du bord. Monter un spectacle avec trois bouts de ficelle. Un marchandage de bouts de ficelle: qui porte sur des choses insignifiantes. Expression synonyme: bouts de chandelle. Faire des économies de bouts de chandelle: faire des économies dérisoires (voir http://olivierschopferracontelesmots.blog.24heures.ch/arc... ). 

-Déménager à la ficelle: déménager clandestinement, en descendant les effets par la fenêtre à l'aide d'une corde (expression aujourd'hui vieillie).¹

-Tenir la ficelle: faire la queue. On trouve cette expression dans le dernier roman de Victor Hugo, "Quatre-vingt-treize", paru en 1874, mais dont l'action se situe à la fin du XVIIIème siècle, pendant les années de la Révolution française appelées Terreur: "On faisait queue aux portes des marchands; une de ces queues est restée légendaire, elle allait de la porte d'un épicier de la rue du Petit-Carreau jusqu'au milieu de la rue Montorgueil. Faire queue, cela s'appelait "tenir la ficelle", à cause d'une longue corde que prenaient dans leur main, l'un derrière l'autre, ceux qui étaient à la file."


Par analogie de forme avec la corde, une ficelle désigne aussi un pain très mince, de poids équivalent à celui d'une demi-baguette. Et les Lausannois n'auront pas oublié la Ficelle, surnom donné à la ligne de métro Lausanne-Ouchy, qui a circulé de 1877 à 2006 et qui a été remplacée par le M2.


***


La ficelle peut aussi avoir le sens de "fil", plus particulièrement celui servant à faire mouvoir les marionnettes. C'est de là que vient l'expression "tirer les ficelles": faire agir les autres, les manœuvrer, en restant soi-même dans l'ombre. Celui qui tire les ficelles: personnage le plus important, celui qui détient le véritable pouvoir.

Par extension, le mot "ficelle" employé au pluriel désigne des artifices: il/elle connaît bien les ficelles du métier, c'est-à-dire les secrets du métier, les procédés cachés. On peut aussi parler des ficelles d'un art. Et l'expression "les ficelles sont un peu grosses" signifie que la ruse n'est pas très subtile et qu'il est facile de dévoiler la supercherie ou le mensonge (on peut aussi dire: la ficelle est un peu grosse). Expression synonyme: c'est cousu de fil blanc.

Enfin, autrefois, "ficelle" utilisé comme adjectif signifiait "malin, retors, rusé": méfiez-vous, il/elle est très ficelle.


***


L'adjectif "ficelé" a plusieurs significations. La première, bien sûr, découle du verbe "ficeler", "attacher, lier avec de la ficelle": un paquet ficelé. Mais l'adjectif peut aussi être utilisé pour parler d'une personne que l'on a ligotée: il/elle a été retrouvé(e) ficelé(e)... par plaisanterie, on peut ajouter "comme un saucisson". Le deuxième sens de "ficelé" est "habillé", autrefois "vêtu avec élégance", mais aujourd'hui on emploie l'adjectif précédé généralement de l'adverbe "mal" pour dire que quelqu'un n'est pas bien habillé: il/elle est mal ficelé(e). Synonyme: mal fagoté(e). Enfin, un travail "bien ficelé" est un travail bien fait, accompli avec soin.


***


¹Lorédan Larchey, Les excentricités du langage, quatrième édition singulièrement augmentée, Paris, E.Dentu, libraire-éditeur, 1862.


08:46 Publié dans Cuisine; gastronomie, Culture, Latin, Lausanne, Victor Hugo | Lien permanent | Commentaires (8) | |  Facebook | |

Commentaires

Bravo! encore une chronique bien ficelée.

Écrit par : Marmotte savante | 10/03/2015

... Étant fort savante, la Marmotte siffla et fit celle... qui comprend l'éthymologie de "ficelle" et elle défie celles qui diront le contraire.

Écrit par : La Mère Thume | 10/03/2015

Vu l'aurtografe, nul doute sur l'identité de la Mère siffleuse. Cela en dit long sur les serments d'ivrogne, et c'est valable pour Ambre aussi...

Écrit par : Géo | 11/03/2015

Mère Thune excellent jeu de mots alors laissons Géo et sa mauvaise foi

Écrit par : lovejoie | 11/03/2015

Oui, presque !
La Mère siffleuse est une bonne copine et également la compagne du Père idem. On se retrouve souvent au bistrot du coin. Elle m'avait bien dit qu'un certain Géo comprendrait immédiatement mon allusion. Elle m’a dit texto:

- Tu verras! Entre trognes à goutte, vous allez bien vous entendre. Mais, malgré tout, fait attention, il lui arrive de faire de vrais cacas nerveux!

Malheureusement, elle a oublié de me dire qu’il était coincé de l’orthographe. Lui est seul à avoir le droit de la triturer. Il a même celui d’écrire «aurtografe»!... Mais en «éthyle» vraiment drôle pour autant ?

PS: Je ne signe plus «La Mère Thume», je paraphe «L'amertume». Orthographiquement c'est mieux... Et, surtout, ça évitera à Géo de nous refaire une nouvelle petite crotte d’exaspération !

Écrit par : L'amertume | 11/03/2015

Avec le PS, il y a longtemps qu'on a perdu tout espoir sur l'orthographe, telle n'est pas la question. Elle est qu'on fait des minauderies pour mieux réapparaître sous d'autres pseudos. En matière d'addiction, on ne peut plus rien faire non plus pour cette panosse à whisky de PS mais là encore, ce n'était pas en cause. On parlait de serments d'ivrogne à propos des sorties à la Mistinguett du PS. Et je maintiens le pari à propos de sa groupie...

Écrit par : Géo | 12/03/2015

Géo vous parlez sans doute du Parti Socialiste ce qui hélas est absolument vrai/rire
je croyais que vous quittiez notre région pour vous réfugier chez les Chinois?

Écrit par : lovejoie | 12/03/2015

Monsieur Schopfer faire de la ficelle à sa femme est une expression fort courante pour désigner celui qui ne peut calmer son tempérament qu'en fuguant et ceci dès que les rayons de la lune baissent d'intensité
Sans doute pour qui le dicton célèbre ,n'enléve pas un fil avant Avril aura été écrit
Nos anciens savaient imager par des mots ce qui parfois pouvait avoir plusieurs significations.
Avril c'est le mois des amours productives alors faut pas trop se découvrir non plus à moins de vouloir agrandir la famille .
C'est que Vénus et Mars savent mieux que quiconque comment prendre certains humains à leurs propres jeux
Très belle journée pour Vous

Écrit par : lovejoie | 14/03/2015

Les commentaires sont fermés.